Friday, March 18, 2005
張可頤邀密友慶生辰
Apple
張 可 頤 35 歲 生 日 上 海 開 P 急 覓 真 命 天 子
張 可 頤 前 晚 穿 上 性 感 露 背 裙 出 席 名 店 開 幕 活 動 , 後 日 三 十 五 歲 生 日 的 她 透 露 會 赴 上 海 與 當 地 的 fans 開 派 對 慶 祝 , 屆 時 她 會 攜 帶 演 出 過 的 劇 集 VCD 及 戲 服 作 慈 善 拍 賣 , 善 款 撥 捐 海 嘯 災 民 及 癌 症 基 金 會 。 張 可 頤 坦 言 最 希 望 找 到 真 命 天 子 , 再 嘗 拍 拖 滋 味 。
張 可 頤 及 好 友 周 倩 圯 、 伍 詠 薇 夫 婦 及 樂 基 兒 等 , 前 晚 往 中 環 置 地 廣 場 出 席 一 名 店 開 幕 活 動 , 天 氣 乍 暖 還 寒 , 張 可 頤 以 一 身 Chloe 露 背 裙 亮 相 , 十 分 抵 冷 。
張 可 頤 後 日 三 十 五 歲 生 日 , 屆 時 她 會 在 上 海 度 過 , 她 說 : 「 我 應 班 上 海 fans 要 求 , 出 席 一 個 由 佢 幫 我 安 排 慈 善 生 日 派 對 , 到 時 我 會 帶 埋 我 演 出 過 劇 集 VCD , 同 埋 戲 服 畀 佢 拍 賣 , 籌 得 善 款 會 捐 畀 海 嘯 災 民 同 癌 症 基 金 會 。 」
學 彈 琴 烹 飪
問 張 可 頤 有 何 生 日 願 望 ? 她 說 : 「 希 望 有 個 真 命 天 子 啦 , 家 冇 拖 拍 , TVB 新 劇 又 七 月 先 至 開 , 我 呢 排 就 學 彈 鋼 琴 同 烹 飪 消 磨 時 間 。 」 問 張 可 頤 是 否 因 為 閨 中 密 友 鄧 霓 儀 負 責 餐 廳 業 務 , 所 以 才 學 烹 飪 ? 她 說 : 「 唔 關 事 , 我 以 前 男 友 個 個 都 好 叻 煮 食 。 」
另 外 , 張 可 頤 好 友 周 倩 圯 前 晚 亦 以 性 感 打 扮 赴 會 , 她 表 示 其 Fendi 手 袋 價 值 二 萬 多 元 , 是 她 擁 有 最 昂 貴 的 手 袋 , 早 前 她 眼 睛 發 炎 , 現 在 已 經 無 礙 , 周 倩 圯 說 : 「 次 原 來 係 我 對 隱 形 眼 鏡 裂 , 碎 片 殘 留 對 眼 度 , 諗 番 起 都 覺 得 牙 煙 。 」
採 訪 : 林 妙 萍
攝 影 : 陳 志 嵐

前 晚 乍 暖 還 寒 , 張 可 頤 穿 上 性 感 晚 裝 赴 會 , 迎 來 早 春

周 倩 圯 ( 左 ) 一 身 性 感 打 扮 到 場 , 不 讓 好 友 張 可 頤 專 美 。
Ta Kung Pao
可生日做善事
2005-3-18

圖:張可?低胸露背裙配黑色小手袋甚有品味
張可頤前晚出席Fendi位於中環旗艦店的開幕酒會,身穿一條低胸大露背紗裙出現的她,甫落車即吸引途人目光,她亦合作地停下來,讓傳媒影相。問她是否「真空」上陣?她笑謂:「你好衰!」她又說所帶來上小手袋是Fendi產品,更是在六年前買下的。
可頤近幾個月一直在上海拍攝劇集《長恨歌》,由於下周一是她生日,她日前在上海便抽空跟當地影迷舉行慈善拍賣會,並預早慶祝生日。她說,今年生日在上海與影迷慶祝,是內地影迷會會長要求的,會長覺得單是搞生日會太單調,希望做一些有意義的事,於是搞了一個慈善拍賣會。她捐出十件物品拍賣,包括眼鏡、她演出的VCD、穿過的戲服,所籌得的善款悉數捐助南亞海嘯災區以及香港癌症基金會。
問可頤生日怎樣過?她笑說:「無男友,點算呀?」不過她已計劃當天親自下廚,炮製最拿手的炆牛腩。問她會否邀請密友(鄧霓儀)一齊下廚?可頤帶笑反問記者:「邊個密友呀?我有好多好友都識煮食的,以前兩個男友都識煮。(相約哪些朋友慶祝生日呀?)哈哈,Paul呀、Sam呀、Alice、Jack……啦,(有冇見過阿Sam(陳容森)?)工作上都會見面的。生日願望就是想找個真命天子以及多點行善。」
談到財爺唐英年日前公布財政預算案,可頤從記者口中得知一二。她說,父母免稅額早已給了妹妹。取消遺產稅又怎樣看?她反應頗大:「啋!我未接觸到,都未知。」
CNWNC
張可頤大露背紗裙騷性感
--------------------------------------------------------------------------------
2005年03月18日 04:35 香港商報

張可頤前晚出席Fendi位於中環旗艦店開幕酒會,她身穿一條低胸大露背的紗裙出現(圖),甫落車即吸引途人目光,可頤亦大方停下來任影個夠。當問她是否‘真空’上陣?她笑笑口謂:‘你好衰的!’可頤近幾個月都留在上海拍劇集《長恨歌》,日前,她抽空跟上海影迷舉行慈善拍賣會,並預早慶祝生日。她說生日正日是廿號,今年在上海跟影迷慶祝,是應內地影迷會會長要求的,她覺得隻是搞生日會太單調,希望做一些有意義的事,於是搞了一個慈善拍賣會,由她拿出十件物品出來拍賣,所籌得的善款將全數撥捐到南亞海嘯地區以及香港癌癥基金會。十件物品當中包括有眼鏡、她有份演出的VCD、拍戲時著過的戲服等,希望能籌得多些善款。問到正日生日怎樣過?她笑笑口謂:‘沒男友,點算呀?’不過她已計劃當天自己煮食,炮制最拿手的燜牛腩。問到可會邀請密友(鄧霓儀)一齊下廚?可頤帶笑反問記者:‘哪個密友呀?我有好多好友都識煮食的,以前兩個男友都識的。’
Wen Wei Po
[2005-03-18] 張可頤邀密友慶生辰

張可頤的大露背搶晒鏡。
【本報訊】(記者 李慶全)張可頤前晚身穿低胸大露背的紗裙出席活動,大方地停下任傳媒拍照。當問她是否「真空」上陣時,可頤心情靚靚地笑說:「你好衰!」
可頤近月來一直留在上海演出劇集《長恨歌》,日前更於當地跟影迷舉行慈善拍賣會,並預早慶祝生日,而其生辰是於本月二十號。今年在上海跟影迷慶祝,覺得只是搞生日會太單調,便想到做些有意義的事,才搞了個慈善拍賣會,她共拿出十件珍藏來拍賣,籌得的善款已全數撥捐到南亞海嘯地區以及香港癌症基金會,而十件珍藏中包括有眼鏡、VCD、戲服等。
正日生日時又如何度過?可頤自嘲謂:「沒男友,怎算呀?」其實她已計劃好當天親自下廚炆牛腩。問到會否邀請密友(鄧霓儀)一同下廚?張可頤反問:「邊個密友呀?我有好多好友都識下廚的,以前兩個男友都識。」會相約哪些朋友慶祝生日?可頤笑著裝傻說:「哈哈,Paul、Sam、Alice、Jack……啦。」
還有否見舊男友阿Sam(陳容森)?她謂工作上都會見到面。總之今年生日願望都想找個真命天子,還有就是多做善事。
張 可 頤 35 歲 生 日 上 海 開 P 急 覓 真 命 天 子
張 可 頤 前 晚 穿 上 性 感 露 背 裙 出 席 名 店 開 幕 活 動 , 後 日 三 十 五 歲 生 日 的 她 透 露 會 赴 上 海 與 當 地 的 fans 開 派 對 慶 祝 , 屆 時 她 會 攜 帶 演 出 過 的 劇 集 VCD 及 戲 服 作 慈 善 拍 賣 , 善 款 撥 捐 海 嘯 災 民 及 癌 症 基 金 會 。 張 可 頤 坦 言 最 希 望 找 到 真 命 天 子 , 再 嘗 拍 拖 滋 味 。
張 可 頤 及 好 友 周 倩 圯 、 伍 詠 薇 夫 婦 及 樂 基 兒 等 , 前 晚 往 中 環 置 地 廣 場 出 席 一 名 店 開 幕 活 動 , 天 氣 乍 暖 還 寒 , 張 可 頤 以 一 身 Chloe 露 背 裙 亮 相 , 十 分 抵 冷 。
張 可 頤 後 日 三 十 五 歲 生 日 , 屆 時 她 會 在 上 海 度 過 , 她 說 : 「 我 應 班 上 海 fans 要 求 , 出 席 一 個 由 佢 幫 我 安 排 慈 善 生 日 派 對 , 到 時 我 會 帶 埋 我 演 出 過 劇 集 VCD , 同 埋 戲 服 畀 佢 拍 賣 , 籌 得 善 款 會 捐 畀 海 嘯 災 民 同 癌 症 基 金 會 。 」
學 彈 琴 烹 飪
問 張 可 頤 有 何 生 日 願 望 ? 她 說 : 「 希 望 有 個 真 命 天 子 啦 , 家 冇 拖 拍 , TVB 新 劇 又 七 月 先 至 開 , 我 呢 排 就 學 彈 鋼 琴 同 烹 飪 消 磨 時 間 。 」 問 張 可 頤 是 否 因 為 閨 中 密 友 鄧 霓 儀 負 責 餐 廳 業 務 , 所 以 才 學 烹 飪 ? 她 說 : 「 唔 關 事 , 我 以 前 男 友 個 個 都 好 叻 煮 食 。 」
另 外 , 張 可 頤 好 友 周 倩 圯 前 晚 亦 以 性 感 打 扮 赴 會 , 她 表 示 其 Fendi 手 袋 價 值 二 萬 多 元 , 是 她 擁 有 最 昂 貴 的 手 袋 , 早 前 她 眼 睛 發 炎 , 現 在 已 經 無 礙 , 周 倩 圯 說 : 「 次 原 來 係 我 對 隱 形 眼 鏡 裂 , 碎 片 殘 留 對 眼 度 , 諗 番 起 都 覺 得 牙 煙 。 」
採 訪 : 林 妙 萍
攝 影 : 陳 志 嵐

前 晚 乍 暖 還 寒 , 張 可 頤 穿 上 性 感 晚 裝 赴 會 , 迎 來 早 春

周 倩 圯 ( 左 ) 一 身 性 感 打 扮 到 場 , 不 讓 好 友 張 可 頤 專 美 。
Ta Kung Pao
可生日做善事
2005-3-18

圖:張可?低胸露背裙配黑色小手袋甚有品味
張可頤前晚出席Fendi位於中環旗艦店的開幕酒會,身穿一條低胸大露背紗裙出現的她,甫落車即吸引途人目光,她亦合作地停下來,讓傳媒影相。問她是否「真空」上陣?她笑謂:「你好衰!」她又說所帶來上小手袋是Fendi產品,更是在六年前買下的。
可頤近幾個月一直在上海拍攝劇集《長恨歌》,由於下周一是她生日,她日前在上海便抽空跟當地影迷舉行慈善拍賣會,並預早慶祝生日。她說,今年生日在上海與影迷慶祝,是內地影迷會會長要求的,會長覺得單是搞生日會太單調,希望做一些有意義的事,於是搞了一個慈善拍賣會。她捐出十件物品拍賣,包括眼鏡、她演出的VCD、穿過的戲服,所籌得的善款悉數捐助南亞海嘯災區以及香港癌症基金會。
問可頤生日怎樣過?她笑說:「無男友,點算呀?」不過她已計劃當天親自下廚,炮製最拿手的炆牛腩。問她會否邀請密友(鄧霓儀)一齊下廚?可頤帶笑反問記者:「邊個密友呀?我有好多好友都識煮食的,以前兩個男友都識煮。(相約哪些朋友慶祝生日呀?)哈哈,Paul呀、Sam呀、Alice、Jack……啦,(有冇見過阿Sam(陳容森)?)工作上都會見面的。生日願望就是想找個真命天子以及多點行善。」
談到財爺唐英年日前公布財政預算案,可頤從記者口中得知一二。她說,父母免稅額早已給了妹妹。取消遺產稅又怎樣看?她反應頗大:「啋!我未接觸到,都未知。」
CNWNC
張可頤大露背紗裙騷性感
--------------------------------------------------------------------------------
2005年03月18日 04:35 香港商報

張可頤前晚出席Fendi位於中環旗艦店開幕酒會,她身穿一條低胸大露背的紗裙出現(圖),甫落車即吸引途人目光,可頤亦大方停下來任影個夠。當問她是否‘真空’上陣?她笑笑口謂:‘你好衰的!’可頤近幾個月都留在上海拍劇集《長恨歌》,日前,她抽空跟上海影迷舉行慈善拍賣會,並預早慶祝生日。她說生日正日是廿號,今年在上海跟影迷慶祝,是應內地影迷會會長要求的,她覺得隻是搞生日會太單調,希望做一些有意義的事,於是搞了一個慈善拍賣會,由她拿出十件物品出來拍賣,所籌得的善款將全數撥捐到南亞海嘯地區以及香港癌癥基金會。十件物品當中包括有眼鏡、她有份演出的VCD、拍戲時著過的戲服等,希望能籌得多些善款。問到正日生日怎樣過?她笑笑口謂:‘沒男友,點算呀?’不過她已計劃當天自己煮食,炮制最拿手的燜牛腩。問到可會邀請密友(鄧霓儀)一齊下廚?可頤帶笑反問記者:‘哪個密友呀?我有好多好友都識煮食的,以前兩個男友都識的。’
Wen Wei Po
[2005-03-18] 張可頤邀密友慶生辰

張可頤的大露背搶晒鏡。
【本報訊】(記者 李慶全)張可頤前晚身穿低胸大露背的紗裙出席活動,大方地停下任傳媒拍照。當問她是否「真空」上陣時,可頤心情靚靚地笑說:「你好衰!」
可頤近月來一直留在上海演出劇集《長恨歌》,日前更於當地跟影迷舉行慈善拍賣會,並預早慶祝生日,而其生辰是於本月二十號。今年在上海跟影迷慶祝,覺得只是搞生日會太單調,便想到做些有意義的事,才搞了個慈善拍賣會,她共拿出十件珍藏來拍賣,籌得的善款已全數撥捐到南亞海嘯地區以及香港癌症基金會,而十件珍藏中包括有眼鏡、VCD、戲服等。
正日生日時又如何度過?可頤自嘲謂:「沒男友,怎算呀?」其實她已計劃好當天親自下廚炆牛腩。問到會否邀請密友(鄧霓儀)一同下廚?張可頤反問:「邊個密友呀?我有好多好友都識下廚的,以前兩個男友都識。」會相約哪些朋友慶祝生日?可頤笑著裝傻說:「哈哈,Paul、Sam、Alice、Jack……啦。」
還有否見舊男友阿Sam(陳容森)?她謂工作上都會見到面。總之今年生日願望都想找個真命天子,還有就是多做善事。
Monday, February 28, 2005
張可頤關心癌症患者
Ta Kung Pao
張可頤關心癌症患者
2005-2-28

圖:張可?下月生日,擬開派對與影迷同樂
張可頤過年前已完成劇集《長恨歌》拍攝,之後她到曼谷和台灣旅行,才回港一星期。前晚她以香港癌症基金「粉紅革命宣傳大使」身份,出席該會每年一度的慈善晚會,精神飽滿的她避談是否跟身邊伴侶出外旅遊,只謂與幾位朋友一起歡度假期。
張可頤早前在上海拍戲半年,經常穿薄長衫戲服在寒風中拍攝,已練得不冷之身,雖然香港天氣突然轉冷,但她驕傲地表示,香港一點也不冷,不過提到拍劇的苦況,她謂:「都過去了,今次拍這個劇我也有犧牲,很多活動都不能回來出席,又很久沒跟觀眾見面。」
張可頤於三月二十日生日,她希望到時舉行生日派對,乘機與影迷聚會,亦為香港癌症基金會籌款。她有感而發地說:「身為該會宣傳大使,我希望幫他們籌款,增加醫療設備,我都是患上乳癌過身,我一直有做健康檢查,但每年全身檢查是一項大工程,如有傷風感冒等身體不適,我才會順道檢查身體。」
由於可頤與鄧永鏘妹妹鄧霓儀份屬好友,她大可找這些富貴朋友捐錢,她卻婉轉地謂:「小小的我期望不會太高,如果大家能幫手宣傳,我會較容易叫朋友幫忙。」
Wen wei po
[2005-02-28] 可頤練成「不冷身」

張可頤準備與影迷搞生日派對。
【本報訊】(記者 李慶全)張可頤於上海拍罷劇集《長恨歌》,趕在春節假期到泰國曼谷和台灣旅行,「充電」後回港已一星期,前晚她以香港癌症基金粉紅革命宣傳大使身份出席該會每年一度的慈善晚會,見她神釆飛揚,是否與情人出埠歸來?可頤對問題迴避,只謂與幾位朋友去度假。
近月來,香港天氣反覆不定,但可頤逗留上海半年拍劇,亦經常要在寒風下穿單薄長衫演出,她笑謂已練得「不冷之身」,回港後一點也不覺冷,可是她拍劇之時,有不少苦況,但這都成過去,只覺最大犧牲是很多活動都不能回來出席,又很久未能跟觀眾見面。
可頤於三月二十日生日,她希望今年能搞個影迷會生日派對,與影迷聚會同時,亦為香港癌症基金會籌款。她突有感而發表示,自己身為該會宣傳大使,很想是否每年可藉個人的知名度籌款,為該會增加醫療設備,她不違言她的群群是患乳癌過身。但可頤認為全身檢查是一項很大的工程,所以她通常是有傷風感冒時,才會一拼到醫生處進行身體檢查。」
Apple Daily
張 可 頤 去 P 男 友 樓 下 呆 等 兩 粒 鐘
張 可 頤 舊 年 曾 經 跟 形 象 指 導 郭 慶 彬 ( Ricky ) 傳 緋 聞 , 雖 然 Ricky 當 時 帶 埋 模 特 兒 女 友 周 倩 圮 出 澄 清 佢 同 張 可 頤 關 係 , 但 前 晚 十 一 點 幾 , 當 張 可 頤 出 席 洲 際 酒 店 舉 行 「 香 港 癌 症 基 金 會 周 年 餐 舞 會 」 時 , 馮 仁 昭 竟 然 見 到 Ricky 同 一 個 女 性 朋 友 , 坐 住 部 七 人 車 停 洲 際 酒 店 門 口 , 等 張 可 頤 等 足 兩 個 鐘 , 話 佢 冇 真 係 幾 難 叫 人 相 信 。
張 可 頤 上 車 之 後 , 估 計 佢 同 Ricky 應 該 重 有 下 文 , 但 佢 馬 己 仙 峽 道 放 低 個 女 性 朋 友 時 , 發 現 有 傳 媒 追 訪 , 於 是 各 自 返 去 太 古 城 同 西 貢 屋 企 , 莫 非 傳 媒 破 壞 佢 好 事 ?
朋 友 心 口 捐 錢
另 外 , 張 可 頤 前 晚 活 動 上 表 示 , 佢 身 為 癌 症 基 金 會 大 使 , 諗 住 下 個 月 二 十 號 生 日 開 番 個 慈 善 party , 問 佢 會 唔 會 搵 佢 同 性 好 友 鄧 霓 儀 捐 錢 ? 張 可 頤 話 : 「 我 會 用 我 小 小 影 響 力 朋 友 心 口 。 」

Ricky
《 壹 週 刊 》 圖 片

張 可 頤 前 晚 上 LV 贊 助 靚 衫 出 席 舞 會 , 成 晚 四 萬 咁 口 , 可 憐 佢 緋 聞 男 友 Ricky 樓 下 等 足 兩 粒 鐘


做 柴 可 夫 張 可 頤 載 緋 聞 男 友 Ricky 返 屋 企 , 重 好 開 心 咁 揮 手 拜 拜 。
張可頤關心癌症患者
2005-2-28

圖:張可?下月生日,擬開派對與影迷同樂
張可頤過年前已完成劇集《長恨歌》拍攝,之後她到曼谷和台灣旅行,才回港一星期。前晚她以香港癌症基金「粉紅革命宣傳大使」身份,出席該會每年一度的慈善晚會,精神飽滿的她避談是否跟身邊伴侶出外旅遊,只謂與幾位朋友一起歡度假期。
張可頤早前在上海拍戲半年,經常穿薄長衫戲服在寒風中拍攝,已練得不冷之身,雖然香港天氣突然轉冷,但她驕傲地表示,香港一點也不冷,不過提到拍劇的苦況,她謂:「都過去了,今次拍這個劇我也有犧牲,很多活動都不能回來出席,又很久沒跟觀眾見面。」
張可頤於三月二十日生日,她希望到時舉行生日派對,乘機與影迷聚會,亦為香港癌症基金會籌款。她有感而發地說:「身為該會宣傳大使,我希望幫他們籌款,增加醫療設備,我都是患上乳癌過身,我一直有做健康檢查,但每年全身檢查是一項大工程,如有傷風感冒等身體不適,我才會順道檢查身體。」
由於可頤與鄧永鏘妹妹鄧霓儀份屬好友,她大可找這些富貴朋友捐錢,她卻婉轉地謂:「小小的我期望不會太高,如果大家能幫手宣傳,我會較容易叫朋友幫忙。」
Wen wei po
[2005-02-28] 可頤練成「不冷身」

張可頤準備與影迷搞生日派對。
【本報訊】(記者 李慶全)張可頤於上海拍罷劇集《長恨歌》,趕在春節假期到泰國曼谷和台灣旅行,「充電」後回港已一星期,前晚她以香港癌症基金粉紅革命宣傳大使身份出席該會每年一度的慈善晚會,見她神釆飛揚,是否與情人出埠歸來?可頤對問題迴避,只謂與幾位朋友去度假。
近月來,香港天氣反覆不定,但可頤逗留上海半年拍劇,亦經常要在寒風下穿單薄長衫演出,她笑謂已練得「不冷之身」,回港後一點也不覺冷,可是她拍劇之時,有不少苦況,但這都成過去,只覺最大犧牲是很多活動都不能回來出席,又很久未能跟觀眾見面。
可頤於三月二十日生日,她希望今年能搞個影迷會生日派對,與影迷聚會同時,亦為香港癌症基金會籌款。她突有感而發表示,自己身為該會宣傳大使,很想是否每年可藉個人的知名度籌款,為該會增加醫療設備,她不違言她的群群是患乳癌過身。但可頤認為全身檢查是一項很大的工程,所以她通常是有傷風感冒時,才會一拼到醫生處進行身體檢查。」
Apple Daily
張 可 頤 去 P 男 友 樓 下 呆 等 兩 粒 鐘
張 可 頤 舊 年 曾 經 跟 形 象 指 導 郭 慶 彬 ( Ricky ) 傳 緋 聞 , 雖 然 Ricky 當 時 帶 埋 模 特 兒 女 友 周 倩 圮 出 澄 清 佢 同 張 可 頤 關 係 , 但 前 晚 十 一 點 幾 , 當 張 可 頤 出 席 洲 際 酒 店 舉 行 「 香 港 癌 症 基 金 會 周 年 餐 舞 會 」 時 , 馮 仁 昭 竟 然 見 到 Ricky 同 一 個 女 性 朋 友 , 坐 住 部 七 人 車 停 洲 際 酒 店 門 口 , 等 張 可 頤 等 足 兩 個 鐘 , 話 佢 冇 真 係 幾 難 叫 人 相 信 。
張 可 頤 上 車 之 後 , 估 計 佢 同 Ricky 應 該 重 有 下 文 , 但 佢 馬 己 仙 峽 道 放 低 個 女 性 朋 友 時 , 發 現 有 傳 媒 追 訪 , 於 是 各 自 返 去 太 古 城 同 西 貢 屋 企 , 莫 非 傳 媒 破 壞 佢 好 事 ?
朋 友 心 口 捐 錢
另 外 , 張 可 頤 前 晚 活 動 上 表 示 , 佢 身 為 癌 症 基 金 會 大 使 , 諗 住 下 個 月 二 十 號 生 日 開 番 個 慈 善 party , 問 佢 會 唔 會 搵 佢 同 性 好 友 鄧 霓 儀 捐 錢 ? 張 可 頤 話 : 「 我 會 用 我 小 小 影 響 力 朋 友 心 口 。 」

Ricky
《 壹 週 刊 》 圖 片

張 可 頤 前 晚 上 LV 贊 助 靚 衫 出 席 舞 會 , 成 晚 四 萬 咁 口 , 可 憐 佢 緋 聞 男 友 Ricky 樓 下 等 足 兩 粒 鐘


做 柴 可 夫 張 可 頤 載 緋 聞 男 友 Ricky 返 屋 企 , 重 好 開 心 咁 揮 手 拜 拜 。
Saturday, February 26, 2005
走近张可颐:优雅的婉约与沧桑的风情
走近张可颐:优雅的婉约与沧桑的风情
http://ent.sina.com.cn 2005年02月25日16:47 新浪娱乐
在晒台上,和对面的严师母寒暄,脸上是客气而矜持的微笑,一背过脸来,这微笑便收了,脸上平静中有种落寞。
在晒台上,把门钥匙扔给楼下门口的康明逊,脸上依旧是平平淡淡的,但眼神里有着期待的欢欣和快乐。
仍在晒台上,收衣服,听着身旁母亲的怨责,不发一言,平静的脸上有种坚定和负气的冷漠。
挺着大肚子坐上黄包车,身旁是细心侍侯的程先生。这时她的脸上,安宁、柔和,眼神里有种让人心疼的柔弱。
看着她在镜头前变幻着一个又一个王琦瑶:没有说话,但那眼神千回百转已顶得上一百句台词了;似乎也没有变脸,但那一贯的淡淡神情中早已暗藏乾坤几经风云了!
张可颐穿着一身格子旗袍外披淡蓝色羊毛开衫,向我们走来,合体的旗袍勾勒出她修长漂亮的身材,优雅精致,清雅秀丽的面容中隐含干练和精明,吟吟一笑,风情无限。我们恍然看到了那半个世纪前的“上海小姐”。
换上自己的黑色棉搂,在自己的软椅上坐定,再接过助理递过来的水杯,她舒适地松了口气。她走出了王琦瑶的天地。我们开始走进张可颐的世界。
拍《长很歌》——很快乐啊!
选中当年的“香港小姐”、曾在英国生活过多年却对大陆非常陌生的张可颐来演中年王琦瑶,曾让许多人意外和怀疑:她能行吗?对那个那个特定时代一无所知的她,对王琦瑶关紧了房门偷偷地玩麻将、吃美食的那种感觉能理解吗?
导演丁黑强调了张可颐的英国经历和接受西方精神的王琦瑶有相通之处,但这理由听着也有点勉强。据说力挺张可颐的其实是关锦鹏,投资商赞成的原因是看中了作为香港TVB一线花旦的张可颐的香港和东南亚的市场人气。直到张可颐穿上王琦瑶的服装出现在镜头前,大家才暗暗佩服关锦鹏的眼光。
张可颐自己也是努力做足功课。开拍前2个月便到了上海,高温酷暑中,走街穿巷,找了一个70多岁的老婆婆做访问,住进弄堂中的老公寓,切身体验弄堂生活,还拼命练习普通话……
也许直到今天,张可颐对那个特定时代的理解依然十分牵强,当她很认真地告诉我们:
“我看过很多历史的东西,那时好象是什么大炼钢铁,超英赶美,农民他们粮食不够,就出现了粮票。这是那个运动下来的效果。”我们哑然失笑。但她对王琦瑶作为一个女人的理解十分准确:“王琦瑶她一生追逐的是一个梦,但是时代的改变让她最后寂寞地生活。她外表酷酷的,淡淡的,但是内心有很多欲望和追求的,她认为自己不应该是这样子的,所以她一直在追追追,这是蛮悲哀的。这就应了一句古话,心比天高,命比纸薄。”
“如果我是王琦瑶,一早就跟程先生了,就不会这么烦了!”可颐这直率的评价似也表达了她自己的爱情态度。
第一次来内地合作拍戏,第一次用普通话演戏,可颐一开始拍得很苦。“刚开始,我不讲话的时候,就在想我该怎么演。我的脑子里都是我的对白,所以我都不敢跟人家聊天,现在渐渐适应了。”
导演丁黑的风格是“慢工出细活”,每个镜头都要耐心地把它扣到最好。拍惯了香港的几天一部戏的闪电速度的可颐倒是很享受着份“慢”:“香港的拍戏进度快很多很多,他们是很有规律的,我们都是按照步骤去做的,每几分钟拍完一场戏,很快。这边就很享受拍戏的过程,没有被催逼的感觉。这么一部比较艺术需要内心的戏,我们有足够的时间去研究开会,很多时间和丁导讨论,有时候拍得不够细,重来,就有很多时间有很多心思去准备。我很喜欢。”
让可颐享受的不仅仅拍戏创作的过程,还有不拍戏的时候。“有时候去逛街,人家都不知道,我很自由。香港一点这种生活都没有,每天家门口三辆车,监视着。我的佣人和我旁边的邻居什么都被问呐!每天都很紧张。我觉得我现在好象去了另外一片天空似的,好自由。内地真的是很独特的天空,拍戏机会也多,环境也好,人也好,什么都好。买东西,见朋友也比香港好,而且我觉得现在内地蛮适合拍戏的。 我现在的希望就是内地观众可以接受我,我可以向内地发展。”
“如果我是王琦瑶,一早就跟程先生了,就不会这么烦了!”可颐最后直率地说出的这句话似可视作她个人对王琦瑶的褒贬。
和周润发合作——很痛苦啊!
多年前的一天,一个女孩走在马路上,忽然有人过来问她:徐克想叫你拍戏你愿意吗?于是这个女孩成了梁家辉的表妹,和周润发、梅艳芳、梁家辉一起拍起了电影。这个传奇般的故事就是可颐入行的真实经历。
提起当年的奇遇,可颐今天说起来仍觉十分有趣。
“那时我刚刚英国读书回来,是放暑假的时候,我走在街上,徐克导演就在马路对面拍戏。他派了女同事过来问我:你想不想拍戏,徐克想试你。我就说徐克是谁啊?就是对面,那个脸上都是胡须的那个人。我当时只有18岁,刚从国外回来不知道徐克是谁,就觉得那个人满脸胡须,很酷的,我就说好,我会带我妈妈一起来。于是我就开始了拍《英雄本色3》。”
“第一次和周润发这些大明星合作的经历快乐吗?”
“不,我是很痛苦。我当时特别特别紧张,徐克是个很严肃的导演,虽然发哥家辉哥都很爱惜我,但因为我当时还很小,什么也不懂,蹲位啊位置啊什么也不懂,所以我那时很害怕,每天都是呆呆地坐着,就听着别人叫你埋位。徐克导演他也不跟你说话,他每次跟我说话的时候我也是很紧张的,听不懂也不敢问,他问我明白了吗?我就装明白了算了,其实并不明白。所以我那次对演戏的印象就是孤独和害怕。每天就坐那里,有时呆着一天也拍不到一个镜头。也没人跟你说话,我也没有助理,什么也没有。”
“当时演的是什么样一个角色?”
“当时演梁家辉的表妹。我觉得演戏很难很难。一个镜头跟我说10遍,我也干不好。所以我害怕了,我就跟我妈妈说我不喜欢拍戏。”
第一次的演戏经历让可颐决心再也不演戏了,但几年后她参加“香港小姐的竞选”获
“最具演艺潜质奖”,她终于还是身不由己地进入了演艺圈。和香港无线签约,一签就签了十年。十年中,她演了《神雕侠侣》《天地男儿》《新上海滩》《难兄难弟》等数十部剧集。她有了名气,也尝尽了名气带来的甜酸苦辣。
成名的代价——垃圾筒每天被人翻
也许是多年异国生活的影响,可颐的性格直率独立,习惯于我行我素,不愿与媒体周旋,所以她一直是负面新闻不断,甚至被称为“是非精”。在采访前,我们刚从网上看了一大堆关于她“同性恋”“恋上富家女”的消息。
可颐对此的回应是大笑:“哈哈,我告诉你们好了,我绝对不是同性恋。花边新闻啦!太花边了。”可颐说如果她当年刚刚入行的时候听到这种新闻肯定会睡不着,但今天已经不害怕也不生气了,今天她对付这些的办法是:“我就不看啊,不看就没关系了,我已经好久好久没有看本地的报纸了。”
刚入行时,可颐直率的个性让他吃了不少苦头,她曾经睡不着,她也曾经尝试改变,刻意笑脸迎人,最后发现很多事情真的勉强不来,包括迎合他人。“或许我的演技真的太烂,假装不出来,我说话又没有尾音,不像其他女人说话拉长音很温柔,我就是办不到。”她终于想通了,不理不睬,我行我素是最好的办法。“对于是是非非我已经麻木,我只想拍些好戏,所以选择不再回应。”
“现在你的性格是不是蛮适应了这个圈子了?”
“我很讨厌说我适应,因为内心深处是不适应的。只是既然我做了这一行,我就得学着去适应。其实内心深处我是个喜欢自由的人。如果让我去演戏,我可以不收费,但是你如果要用我的知名度去赚钱的话,我肯定要收费。因为我觉得知名度和个性没有关系,所以我是这样子性格的人,可以做的我尽量去做,顺其自然地去做我可以释怀的东西。”
“入行十年有没有遇到比较大的波折?印象深刻的。
“其实我的工作还是蛮顺利的,最大的挫折就是我从一个不太喜欢被注意的人去适应和记者的关系,怎么去保持一个很好合作的关系。我去了解他们做事的方式,配合吧!配合不太过分的新闻吧!还有花边新闻。我的路可以说是顺利,但是我的坚强是逼出来的。”可颐爽朗地笑着。
“那这个职业有带给你满足和快乐吗?”
“有。虽然我有付出,但是反过来我也有得到。表演上的进步,观众的认同,不同的奖,对我都是一种鼓励,一种收获。而且自己的心也变得豁达了,成熟了,开朗了。我以前会不开心啊,朋友啊家人都不见啊,现在不会啦。已经坚强了。”
“我的影迷给我很多快乐。我的影迷真的很热情,他们跟了我很多年,我也有上网跟他们互动。我去横店、无锡拍戏他们都有过来看我的。记得我们在北京拍《金枝欲孽》的时候冷的不得了,那时候我不认路,什么也不知道去买。他们就买热水杯给我,还有羊绒内衣啦袜子啦好温暖啦。”
去年,可颐和相恋8年的男友分手了,她的感情问题又成了媒体追踪的目标,时不时都会有关于她恋情新消息的发布。
“你现在对感情上有什么想法吗?”
“我觉得好累啊。身体和心很累。我不会想得太远,等缘分,慢慢来吧。但我肯定不是同性恋。我可以肯定告诉你!哈!”
“你觉得出名后的得失是什么?”
“得到就是我去食堂不用排队啊,失去的是,我的垃圾筒都每天要被人翻!”
“今天你正处于走红有名的时候,你有没有想过失去这些会怎样,你害怕失去吗?”
“失去这些?我还没没想过,如果老天要我失去,我也会找到别的东西来补偿,享受别的东西吧。也许有一天我会想要找个好老公有个孩子。人不可能一辈子演戏,我有时候想,我现在知名度大了,但朋友家人少了,等我40、50岁的时候,我会争取多和他们在一起。”
坦坦率率,大大方方,自自然然,眼前的张可颐完全颠覆了娱乐新闻中那个“是非精”张可颐的形象,我们惊异地发现名气有时可以多么严重地妖魔化一个人。文/孙庆 赵卫薇 (责任编辑/日辰)
http://ent.sina.com.cn 2005年02月25日16:47 新浪娱乐
在晒台上,和对面的严师母寒暄,脸上是客气而矜持的微笑,一背过脸来,这微笑便收了,脸上平静中有种落寞。
在晒台上,把门钥匙扔给楼下门口的康明逊,脸上依旧是平平淡淡的,但眼神里有着期待的欢欣和快乐。
仍在晒台上,收衣服,听着身旁母亲的怨责,不发一言,平静的脸上有种坚定和负气的冷漠。
挺着大肚子坐上黄包车,身旁是细心侍侯的程先生。这时她的脸上,安宁、柔和,眼神里有种让人心疼的柔弱。
看着她在镜头前变幻着一个又一个王琦瑶:没有说话,但那眼神千回百转已顶得上一百句台词了;似乎也没有变脸,但那一贯的淡淡神情中早已暗藏乾坤几经风云了!
张可颐穿着一身格子旗袍外披淡蓝色羊毛开衫,向我们走来,合体的旗袍勾勒出她修长漂亮的身材,优雅精致,清雅秀丽的面容中隐含干练和精明,吟吟一笑,风情无限。我们恍然看到了那半个世纪前的“上海小姐”。
换上自己的黑色棉搂,在自己的软椅上坐定,再接过助理递过来的水杯,她舒适地松了口气。她走出了王琦瑶的天地。我们开始走进张可颐的世界。
拍《长很歌》——很快乐啊!
选中当年的“香港小姐”、曾在英国生活过多年却对大陆非常陌生的张可颐来演中年王琦瑶,曾让许多人意外和怀疑:她能行吗?对那个那个特定时代一无所知的她,对王琦瑶关紧了房门偷偷地玩麻将、吃美食的那种感觉能理解吗?
导演丁黑强调了张可颐的英国经历和接受西方精神的王琦瑶有相通之处,但这理由听着也有点勉强。据说力挺张可颐的其实是关锦鹏,投资商赞成的原因是看中了作为香港TVB一线花旦的张可颐的香港和东南亚的市场人气。直到张可颐穿上王琦瑶的服装出现在镜头前,大家才暗暗佩服关锦鹏的眼光。
张可颐自己也是努力做足功课。开拍前2个月便到了上海,高温酷暑中,走街穿巷,找了一个70多岁的老婆婆做访问,住进弄堂中的老公寓,切身体验弄堂生活,还拼命练习普通话……
也许直到今天,张可颐对那个特定时代的理解依然十分牵强,当她很认真地告诉我们:
“我看过很多历史的东西,那时好象是什么大炼钢铁,超英赶美,农民他们粮食不够,就出现了粮票。这是那个运动下来的效果。”我们哑然失笑。但她对王琦瑶作为一个女人的理解十分准确:“王琦瑶她一生追逐的是一个梦,但是时代的改变让她最后寂寞地生活。她外表酷酷的,淡淡的,但是内心有很多欲望和追求的,她认为自己不应该是这样子的,所以她一直在追追追,这是蛮悲哀的。这就应了一句古话,心比天高,命比纸薄。”
“如果我是王琦瑶,一早就跟程先生了,就不会这么烦了!”可颐这直率的评价似也表达了她自己的爱情态度。
第一次来内地合作拍戏,第一次用普通话演戏,可颐一开始拍得很苦。“刚开始,我不讲话的时候,就在想我该怎么演。我的脑子里都是我的对白,所以我都不敢跟人家聊天,现在渐渐适应了。”
导演丁黑的风格是“慢工出细活”,每个镜头都要耐心地把它扣到最好。拍惯了香港的几天一部戏的闪电速度的可颐倒是很享受着份“慢”:“香港的拍戏进度快很多很多,他们是很有规律的,我们都是按照步骤去做的,每几分钟拍完一场戏,很快。这边就很享受拍戏的过程,没有被催逼的感觉。这么一部比较艺术需要内心的戏,我们有足够的时间去研究开会,很多时间和丁导讨论,有时候拍得不够细,重来,就有很多时间有很多心思去准备。我很喜欢。”
让可颐享受的不仅仅拍戏创作的过程,还有不拍戏的时候。“有时候去逛街,人家都不知道,我很自由。香港一点这种生活都没有,每天家门口三辆车,监视着。我的佣人和我旁边的邻居什么都被问呐!每天都很紧张。我觉得我现在好象去了另外一片天空似的,好自由。内地真的是很独特的天空,拍戏机会也多,环境也好,人也好,什么都好。买东西,见朋友也比香港好,而且我觉得现在内地蛮适合拍戏的。 我现在的希望就是内地观众可以接受我,我可以向内地发展。”
“如果我是王琦瑶,一早就跟程先生了,就不会这么烦了!”可颐最后直率地说出的这句话似可视作她个人对王琦瑶的褒贬。
和周润发合作——很痛苦啊!
多年前的一天,一个女孩走在马路上,忽然有人过来问她:徐克想叫你拍戏你愿意吗?于是这个女孩成了梁家辉的表妹,和周润发、梅艳芳、梁家辉一起拍起了电影。这个传奇般的故事就是可颐入行的真实经历。
提起当年的奇遇,可颐今天说起来仍觉十分有趣。
“那时我刚刚英国读书回来,是放暑假的时候,我走在街上,徐克导演就在马路对面拍戏。他派了女同事过来问我:你想不想拍戏,徐克想试你。我就说徐克是谁啊?就是对面,那个脸上都是胡须的那个人。我当时只有18岁,刚从国外回来不知道徐克是谁,就觉得那个人满脸胡须,很酷的,我就说好,我会带我妈妈一起来。于是我就开始了拍《英雄本色3》。”
“第一次和周润发这些大明星合作的经历快乐吗?”
“不,我是很痛苦。我当时特别特别紧张,徐克是个很严肃的导演,虽然发哥家辉哥都很爱惜我,但因为我当时还很小,什么也不懂,蹲位啊位置啊什么也不懂,所以我那时很害怕,每天都是呆呆地坐着,就听着别人叫你埋位。徐克导演他也不跟你说话,他每次跟我说话的时候我也是很紧张的,听不懂也不敢问,他问我明白了吗?我就装明白了算了,其实并不明白。所以我那次对演戏的印象就是孤独和害怕。每天就坐那里,有时呆着一天也拍不到一个镜头。也没人跟你说话,我也没有助理,什么也没有。”
“当时演的是什么样一个角色?”
“当时演梁家辉的表妹。我觉得演戏很难很难。一个镜头跟我说10遍,我也干不好。所以我害怕了,我就跟我妈妈说我不喜欢拍戏。”
第一次的演戏经历让可颐决心再也不演戏了,但几年后她参加“香港小姐的竞选”获
“最具演艺潜质奖”,她终于还是身不由己地进入了演艺圈。和香港无线签约,一签就签了十年。十年中,她演了《神雕侠侣》《天地男儿》《新上海滩》《难兄难弟》等数十部剧集。她有了名气,也尝尽了名气带来的甜酸苦辣。
成名的代价——垃圾筒每天被人翻
也许是多年异国生活的影响,可颐的性格直率独立,习惯于我行我素,不愿与媒体周旋,所以她一直是负面新闻不断,甚至被称为“是非精”。在采访前,我们刚从网上看了一大堆关于她“同性恋”“恋上富家女”的消息。
可颐对此的回应是大笑:“哈哈,我告诉你们好了,我绝对不是同性恋。花边新闻啦!太花边了。”可颐说如果她当年刚刚入行的时候听到这种新闻肯定会睡不着,但今天已经不害怕也不生气了,今天她对付这些的办法是:“我就不看啊,不看就没关系了,我已经好久好久没有看本地的报纸了。”
刚入行时,可颐直率的个性让他吃了不少苦头,她曾经睡不着,她也曾经尝试改变,刻意笑脸迎人,最后发现很多事情真的勉强不来,包括迎合他人。“或许我的演技真的太烂,假装不出来,我说话又没有尾音,不像其他女人说话拉长音很温柔,我就是办不到。”她终于想通了,不理不睬,我行我素是最好的办法。“对于是是非非我已经麻木,我只想拍些好戏,所以选择不再回应。”
“现在你的性格是不是蛮适应了这个圈子了?”
“我很讨厌说我适应,因为内心深处是不适应的。只是既然我做了这一行,我就得学着去适应。其实内心深处我是个喜欢自由的人。如果让我去演戏,我可以不收费,但是你如果要用我的知名度去赚钱的话,我肯定要收费。因为我觉得知名度和个性没有关系,所以我是这样子性格的人,可以做的我尽量去做,顺其自然地去做我可以释怀的东西。”
“入行十年有没有遇到比较大的波折?印象深刻的。
“其实我的工作还是蛮顺利的,最大的挫折就是我从一个不太喜欢被注意的人去适应和记者的关系,怎么去保持一个很好合作的关系。我去了解他们做事的方式,配合吧!配合不太过分的新闻吧!还有花边新闻。我的路可以说是顺利,但是我的坚强是逼出来的。”可颐爽朗地笑着。
“那这个职业有带给你满足和快乐吗?”
“有。虽然我有付出,但是反过来我也有得到。表演上的进步,观众的认同,不同的奖,对我都是一种鼓励,一种收获。而且自己的心也变得豁达了,成熟了,开朗了。我以前会不开心啊,朋友啊家人都不见啊,现在不会啦。已经坚强了。”
“我的影迷给我很多快乐。我的影迷真的很热情,他们跟了我很多年,我也有上网跟他们互动。我去横店、无锡拍戏他们都有过来看我的。记得我们在北京拍《金枝欲孽》的时候冷的不得了,那时候我不认路,什么也不知道去买。他们就买热水杯给我,还有羊绒内衣啦袜子啦好温暖啦。”
去年,可颐和相恋8年的男友分手了,她的感情问题又成了媒体追踪的目标,时不时都会有关于她恋情新消息的发布。
“你现在对感情上有什么想法吗?”
“我觉得好累啊。身体和心很累。我不会想得太远,等缘分,慢慢来吧。但我肯定不是同性恋。我可以肯定告诉你!哈!”
“你觉得出名后的得失是什么?”
“得到就是我去食堂不用排队啊,失去的是,我的垃圾筒都每天要被人翻!”
“今天你正处于走红有名的时候,你有没有想过失去这些会怎样,你害怕失去吗?”
“失去这些?我还没没想过,如果老天要我失去,我也会找到别的东西来补偿,享受别的东西吧。也许有一天我会想要找个好老公有个孩子。人不可能一辈子演戏,我有时候想,我现在知名度大了,但朋友家人少了,等我40、50岁的时候,我会争取多和他们在一起。”
坦坦率率,大大方方,自自然然,眼前的张可颐完全颠覆了娱乐新闻中那个“是非精”张可颐的形象,我们惊异地发现名气有时可以多么严重地妖魔化一个人。文/孙庆 赵卫薇 (责任编辑/日辰)
Saturday, February 19, 2005
張可頤有男相伴名店揀衫
Oriental
張可頤有男相伴名店揀衫 娛 樂 — 娛 樂 要 聞
近 期 在 上 海 拍 攝 劇 集 《 長 恨 歌 》 的 張 可 頤 , 已 靜 悄 悄 返 港 , 前 日 下 午 約 五 時 , 在 護 花 使 者 陪 同 下 到 中 環 置 地 廣 場 內 的 名 店 揀 衫 , 之 後 二 人 再 到 茶 座 撐 腳 。
張 可 頤 身 邊 的 護 花 使 者 並 非 同 性 好 友 鄧 霓 儀 , 而 是 好 友 周 倩 圯 的 男 友 Ricky , Ricky 本 身 亦 是 可 頤 的 形 象 指 導 。 事 後 記 者 聯 絡 上 可 頤 , 她 說 : 「 我 好 耐 冇 香 港 出 席 公 開 活 動 , 下 星 期 要 去 一 個 晚 會 , 不 容 有 失 , 就 搵 Ricky 幫 幫 眼 揀 靚 衫 。 」
另 外 , 於 同 一 名 店 亦 見 容 祖 兒 在 母 親 及 助 手 陪 同 下 揀 衫 , 看 來 日 前 才 歐 遊 返 港 的 祖 兒 , 歐 洲 之 旅 未 能 滿 足 她 的 購 物 慾 。
The sun
張可頤中環Shopping有仔陪
19/02/2005
在上海拍完劇集《長恨歌》的張可頤回港度歲,前日到中環Shopping後再歎High Tea。不過陪伴在側的,不是好友Alice(鄧霓儀),而是模特兒周倩圯(Smanatha)的男友Ricky,他亦是可頤的形象指導。
前日下午五時許,張可頤在置地廣場的名店揀衫,左挑右選後空手而出,接她跟Ricky到置地茶座歎下午茶,心情大靚的她不時傾得手舞足蹈。可頤還對記者說:「我好耐冇香港出席公開活動,因為下周我要去一個晚會,為隆重其事咪搵Ricky幫眼揀衫。」工作方面,她表示完成內地劇《長恨歌》後,三月會再到上海工作。
此外,容祖兒前日亦與母親及助手到置地購物,在名店試了一大堆衫的祖兒,發現記者後,即收起買衫心情,跟她們離開。
張可頤有男相伴名店揀衫 娛 樂 — 娛 樂 要 聞
近 期 在 上 海 拍 攝 劇 集 《 長 恨 歌 》 的 張 可 頤 , 已 靜 悄 悄 返 港 , 前 日 下 午 約 五 時 , 在 護 花 使 者 陪 同 下 到 中 環 置 地 廣 場 內 的 名 店 揀 衫 , 之 後 二 人 再 到 茶 座 撐 腳 。
張 可 頤 身 邊 的 護 花 使 者 並 非 同 性 好 友 鄧 霓 儀 , 而 是 好 友 周 倩 圯 的 男 友 Ricky , Ricky 本 身 亦 是 可 頤 的 形 象 指 導 。 事 後 記 者 聯 絡 上 可 頤 , 她 說 : 「 我 好 耐 冇 香 港 出 席 公 開 活 動 , 下 星 期 要 去 一 個 晚 會 , 不 容 有 失 , 就 搵 Ricky 幫 幫 眼 揀 靚 衫 。 」
另 外 , 於 同 一 名 店 亦 見 容 祖 兒 在 母 親 及 助 手 陪 同 下 揀 衫 , 看 來 日 前 才 歐 遊 返 港 的 祖 兒 , 歐 洲 之 旅 未 能 滿 足 她 的 購 物 慾 。
The sun
張可頤中環Shopping有仔陪
19/02/2005
在上海拍完劇集《長恨歌》的張可頤回港度歲,前日到中環Shopping後再歎High Tea。不過陪伴在側的,不是好友Alice(鄧霓儀),而是模特兒周倩圯(Smanatha)的男友Ricky,他亦是可頤的形象指導。
前日下午五時許,張可頤在置地廣場的名店揀衫,左挑右選後空手而出,接她跟Ricky到置地茶座歎下午茶,心情大靚的她不時傾得手舞足蹈。可頤還對記者說:「我好耐冇香港出席公開活動,因為下周我要去一個晚會,為隆重其事咪搵Ricky幫眼揀衫。」工作方面,她表示完成內地劇《長恨歌》後,三月會再到上海工作。
此外,容祖兒前日亦與母親及助手到置地購物,在名店試了一大堆衫的祖兒,發現記者後,即收起買衫心情,跟她們離開。
Sunday, January 23, 2005
《长恨歌》不是一部女人戏
2005-01-20 11:26:21 作者:唐戟
记者唐戟/文
经过近半年的紧张拍摄,广受关注的电视剧《长恨歌》终于上周五晚在上海关机。记者获悉,《长恨歌》尚未开拍,即被全国近十家电视台购买了播映权。现时拍竣收工,更成市场抢手货。
导演慢功出细活
除了内地近十家电视台争相购买播映权,我国港台地区多家电视机构亦有购买意向。只是对方希望先看到剪辑完成的成品而非片花,然后再决定是否购买。尽管如此,成交的可能性依然很大。
《长恨歌》未播先热,市场前景一片光明。除了有赖原著小说本身的影响力,更多的是摄制组对剧集的精益求精。《长恨歌》自去年7月26日正式开拍,到今年1 月13日杀青。一套廿六集的电视连续剧,拍了整整一百六十多日,这在业内也是不多见的。拍摄周期愈长,意味着投资愈大。记者在采访中了解到,《长恨歌》投资方投资每一集的金额约为六十万元人民币。虽然落实到摄制组并非这个价钱,但因为拍摄进度慢,周期长,实际情况也已超出投资方给摄制组每集的预算。
据《长恨歌》总制片人贺子壮介绍,剧集拍摄慢,主要还是导演丁黑的缘故。“他太仔细,把电视剧当成电影拍。不过从现在的样片来看,质量很好。”听贺子壮讲,在丁黑的慢功下,便出了《长恨歌》这样的细活。“这剧拍得十分精致,一部这样长度的连续剧一般拍摄磁带约二百至三百盒,而《长恨歌》足足拍摄了五百四十盒。”据看过样片的人反映,整套剧的确拍得很精致。虽然拍摄时间过长,但从提高质量的角度来讲仍是值得的。
男主角绿叶变红花
与原著小说不同,电视剧《长恨歌》没有按照小说的模式拍成一部女人戏。当中起变化的关键人物是程先生,他由陪衬变成主要人物,甚至与女主角的戏份不相上下。廿六集的总长度,黄奕、张可颐各占一半戏份,反而谢君豪饰演的程先生成为贯串始终的人物。算起来,比两个女主角各自的戏份还要多。
“程先生这个人物的发展很感人,他代表了上海老式绅士。以后剧集播出,程先生较易引人同情。”贺子壮同时否认了由于程先生戏份的增加而导致男女主角争戏的情况发生。“抢戏,从道理上讲是不会的。因为从故事叙事角度讲,女主角始终是主角,经历了几次人生纠葛,而程先生一直爱她,成了她生命中不离不弃的男人。”
张可颐没想象中难弄
出于市场的考虑,《长恨歌》请来了香港当红电视女艺人张可颐,与上海的黄奕一起出演女主角王琦瑶。张可颐是2003年度无线我最喜爱电视女主角奖得主。2004年,更凭一套《金枝欲孽》成为蝉联该奖项的热门人选。《长恨歌》请来张可颐,无疑是考虑到剧集日后在香港市场的销售。张可颐虽贵为无线花旦,但有关对她的指摘却从未停歇,包括与其他无线花旦的争戏不和,拍戏经常迟到等等,总之是个难弄之人。但记者从剧组听到的却是另一种声音。贺子壮说:“我们这戏中所有人都相处得融洽。无论是大陆演员,还是港台演员,大家都知道这戏的份量,知道投资方、创作班底的份量。能够参与演出就很荣幸了。包括一些配角如徐峥,觉得拍这戏是个机会,所以很重视。”在此种前提下,张可颐自然也不会有例外。首先在片酬方面,她便未太多计较。由始至终,双方沟通得都很愉快。当然,最终二万港元一集的片酬,张可颐还是很满意的。
据贺子壮讲,张可颐本人十分重视《长恨歌》,不仅因为这是她第一次在内地拍剧,更重要的是她把主演《长恨歌》当作进入内地市场的一块跳板。贺子壮向记者举了一个例子,去年11月香港无线三十八周年台庆,张可颐提出要回去参加,结果剧组未放行,并出面向无线替张可颐请了假。后来,《金枝欲孽》大热,各类活动不断,但张可颐再未向剧组提出返港要求。其间,她只回去了一次,那一次是因为她爸爸身体不好。而上周五晚剧组吃关机饭,张可颐原本是可以出席的,可惜前一日一早,香港传来消息,说她家的那只老狗快要死了。把狗当心肝宝贝的张可颐急得匆匆返港。
为了留在上海拍《长恨歌》而未能回港参与无线的各类活动,或多或少影响了张可颐在2004年度蝉联无线我最喜爱女主角奖项。此时,《金枝欲孽》中其他几位花旦黎姿、佘诗曼、邓萃雯等正频频出镜曝光为自己争取机会,张可颐在这关键时刻的不亮相显然是十分吃亏的。由此也可见她对《长恨歌》的重视。
至于张可颐最大问题迟到,在拍《长恨歌》期间确有发生,但这在总制片贺子壮眼里不算什么大问题。“她已经很合作了。我们这戏强度大,常常每天要拍十五个小时,特别是张可颐。她又是住在外面,迟到就难免了。”张可颐在上海拍剧的认真、投入,粉碎了外界有关她的不利传闻,也换来了剧组对她的另眼相看。为照顾张可颐的饮食习惯,剧组专门请人为她每日煲汤。“丁黑一开始对张可颐是有顾虑的。她刚来时我们就与她谈过,后来发觉她其实没有想象中难弄,也没有向剧组提什么特别要求。在市区拍时,我们为她租了房,她没有跟组一起住。后来转到松江拍,她就跟组同住了。无论在市区还是郊区,她都没有因为个人原因影响到拍摄。她挺注意的,蛮好的。”
记者在采访中,也接触过张可颐,感觉对方待人接物很有礼貌,也很替人着想,根本不像传闻说的那样嚣张。而导演丁黑对张可颐的表现也十分满意。“原本担心香港人是否演得好。现在看来距离不大。我们这戏注重人性方面的描绘,香港演员或许对昔时上海特定氛围不太清楚,但真的演起来,却完全没有障碍。同时,他们也很佩服内地的演员,还说这里同行的演技绝不输给他们。总之,这戏中所有演员表演都很细腻,我很满意。”
拍上海戏越来越难
贺子壮告诉记者,拍《长恨歌》遭遇最大的困难便是场景问题。由于剧集时间跨度大,要从1940年代演到1980年代,而现时的上海,城市建设发展迅速,已经很难找到1980年代的景物。
“如果单单是拍1940年代的戏还好办,可以在车墩等一些地方解决。而且现在的市民维权意识强烈,好不容易找到一个景点,却不轻易给我们拍,终于谈妥可以拍了,成本又上去了,比在外地拍贵多了。这也给我们制片带来难题。还有的呢,干脆找不到实景,车墩也不够,设施、景点都不够。此外,我们在上海马路上拍,又要兼顾许多问题,比如交通管制。上海人现在见得多啦,对看拍戏一点不稀奇。所以,要么不给我们拍,要么收费很高。我们有时只好偷拍,或者进行改造,后加工。总算后来在湖南路拍了一些景。那些街道倒是保持了原有味道,可惜仍有不少“穿绷”地方,比如窗外挂空调,我们只能用镜头来回避。你知道,丁黑是不肯马虎,将就的。这么一来,我们这戏的成本又上去了。”贺子壮表示,从《长恨歌》样片来看,1949年前的上海味道较浓,1950-60年代还原的是否理想,现时来讲还是未知之数。“现在描写1950-60年代的戏很少,拍昔时上海的戏不怕,外景基地、老洋房都有,最怕是1970-80十年代的戏,哪怕石库门也看不到几幢了。”
Translated by Jen
"Chang Hen Ge: Not Only for Women" by Tong Wai
After close to half a year of intense shooting, filming on the widely anticipated TV production “Chang Hen Ge” wrapped on Friday night in Shanghai. It has been learned that even before production commenced, airing rights for the series have been sold to nearly ten stations across the country. An even more enthusiastic response to the series in the market is expected to follow once shooting has ended.
In addition to the intense competition among local stations in acquiring airing rights, many companies in Hong Kong and Taiwan have expressed interest in buying the series, with decision pending only upon viewing of the final complete product. Nonetheless, the probability of the series being purchased for broadcast overseas in Hong Kong and Taiwan remains high.
The hype surrounding “Chang Hen Ge” prior to its airing indicates its bright future in the commercial market, owing to the acclaim and popularity of the original work, as well as the excellent and careful craftsmanship of the entire production team. Photography on “Chang Hen Ge” took place between July 26th of last year and January 13th this year. It is indeed rare for a twenty-six-episode series to command more than 160 days’ worth of filming. Meanwhile, production costs soar to a reported $60,000 RMB, which exceeds the original allocated budget.
According to one of the producers, Hor Chi Jong, director Ding He is the reason for the slow pace. He explained that “[Ding He] is too meticulous. He treated the project as a film rather than a TV series. The quality of the picture is excellent as of now.” Hor indicated that under Ding He’s pain-staking scrutiny, “Chang Hen Ge” is a work of exquisite detail. “This series is extremely nuanced. Normally something of this length needs about 200-300 tapes for filming, we used 540 tapes in total.” From this standpoint, the added effort and time seem to be well spent.
“Chang Hen Ge” deviates from the novel in that the emphasis will not be entirely on the female protagonist. At the heart of the storyline will be a dynamic character Mr. Ching who plays a more subsidiary role in the book. In fact, Mr. Ching, who is played by Tse Kwan Ho, will share the same amount of screen time as Wang Qi Yao. Since the latter is portrayed by both Betty Huang Yi and Maggie Cheung Ho Yee, Tse Kwan Ho has screen time in the series a little more than the two lead actresses.
“The development of Mr. Ching as a character is very moving, for he embodies the archaic gentleman in Shanghai that has since become a rarity. The audience will probably feel the most connection with him,” Hor describes as he refutes speculation that this might give rise to a rivalry amongst the actors in competing for screen time. “This rivalry cannot exist because the lead female is still the main character. She has weathered countless hardships throughout her life. Mr. Ching loves her from beginning to end and has never deserted her.”
Casting of well-known Hong Kong TV actress Maggie Cheung alongside Betty Huang in “Chang Hen Ge” can be said to be market-oriented. Maggie received TVB’s Favorite Lead Actress Award in 2003. In 2004, riding on the popularity of “War and Beauty,” she was again one of the top contenders for the award. It is an undoubted fact that part of the reason Maggie was cast stemmed from the consideration that the series would garner wider acceptance in Hong Kong with her as a drawing power. Despite being a major “fa-dan” at TVB, Maggie is often met with criticisms and attacks about her rumored feuds with other “fa-dans,” as well as reports of her showing up late for filming. From what has been gathered on set, however, the truth appears to be otherwise. Hor said that “The cast and crew worked really well together. Irregardless of their origins (China, Taiwan, Hong Kong), these actors understand the enormous ‘weight’ of this project, of the investors, and of the production team. They realize that it is already an honor to take part in something like this, and actors such as Tsui Ging (?), truly see and value this as an opportunity.” Maggie Cheung is no exception. She has never complained about her salary and has cooperated merrily with the production team. Of course, she is content with the low $20,000 HKD per episode salary that was settled in the end.
Hor added that Maggie holds “Chang Hen Ge” in high regard, since this is after all her first foray into Mainland series. She views this as a “springing board” for her entrance into the Mainland market. In example, Hor recounted that last November during TVB’s anniversary, Cheung requested to return to Hong Kong to participate in the ceremony, yet the production team declined and offered to notify TVB of her absence. And in spite of all the promotions for “War and Beauty,” Maggie never asked for time off to return to Hong Kong. During the time, she only went once, to see her father who was ill. She was originally slated to appear in Friday’s closing dinner, but had to leave for Hong Kong last minute because of news that her dog was close to dying.
In staying in Shanghai to continue filming for “Chang Hen Ge,” Maggie has missed out on many promotion activities and this bore a negative impact in securing her a consecutive Favorite Lead Actress title. While costars such as Gigi Lai, Charmaine Sheh, and Sharen Tang were constantly in the limelight, Maggie remained a no-show. This reflects her dedication for “Chang Hen Ge.”
With regards to Maggie’s problem of being on time, this indeed happened several times during filming of “Chang Hen Ge,” but Hor considered it not an issue. “She really tried. This is a large-scale production; it is commonplace to have 15-hour days, especially for Maggie. Besides, she lives outside of the filming area, so these occasions of lateness are really unavoidable.” Maggie Cheung’s immersion into her craft and seriousness in approaching her work completely pulverized her negative rumors. The production team especially hired a person to make soup for her every day. “Ding He was a little weary of Maggie Cheung at first. When she arrived we met and realized that she is not as difficult as she is reputed to be, nor did she voice any special requests. When we were filming in the city, we offered to provide housing for her, though she made other arrangements and did not stay with us. When the production moved to the suburbs, she housed with the production team. Again, she never allowed her own personal reasons to interfere with the filming schedule. She is really quite attentive, quite nice.”
The reporter managed to meet Maggie Cheung during the interviews and had the impression that she is very well-mannered, polite, and very considerate of others, a giant departure from her rumored image. Director Ding He expressed satisfaction at Maggie’s performance. “I had some reservations about whether Hong Kong actors can successfully portray these characters. Now it seems like there is not that big of a gap at all. We pay close attention to characterizations, and were worried that Hong Kong actors might not be familiar enough to the period atmosphere. There seems to be no problem at all once they go in front of the camera. They also hold great respect for Mainland actors. All in all, all the performances in this series are very detailed. I am very satisfied.”
Hor Chi Jong revealed to reporters that the greatest obstacle on the series was scouting for locations, resulting from the huge time span of the story (from 1940s to 1980s) and the fact that Shanghai has advanced and changed a lot since the 1980s.
“It is in fact easier to look for a set for the 1940s scenes. It is hard to get permission to film in the urban area, and even if we are granted permission, the cost goes up again, adding to our hardship…. At times we had to hide the camera while filming, or use camera tricks…. You have to realize that Ding He will never give in and do things hastily.” Hor admitted that the scenes depicting the 1940s have a strong sense of Shanghai culture; whether the narrative on 1950s and 1960s can still capture those times is unknown at this point. “There aren’t many films with 1950s and 60s as backdrops…. even harder is to find locations for the 1970-1980; those are really something of a rarity.”
记者唐戟/文
经过近半年的紧张拍摄,广受关注的电视剧《长恨歌》终于上周五晚在上海关机。记者获悉,《长恨歌》尚未开拍,即被全国近十家电视台购买了播映权。现时拍竣收工,更成市场抢手货。
导演慢功出细活
除了内地近十家电视台争相购买播映权,我国港台地区多家电视机构亦有购买意向。只是对方希望先看到剪辑完成的成品而非片花,然后再决定是否购买。尽管如此,成交的可能性依然很大。
《长恨歌》未播先热,市场前景一片光明。除了有赖原著小说本身的影响力,更多的是摄制组对剧集的精益求精。《长恨歌》自去年7月26日正式开拍,到今年1 月13日杀青。一套廿六集的电视连续剧,拍了整整一百六十多日,这在业内也是不多见的。拍摄周期愈长,意味着投资愈大。记者在采访中了解到,《长恨歌》投资方投资每一集的金额约为六十万元人民币。虽然落实到摄制组并非这个价钱,但因为拍摄进度慢,周期长,实际情况也已超出投资方给摄制组每集的预算。
据《长恨歌》总制片人贺子壮介绍,剧集拍摄慢,主要还是导演丁黑的缘故。“他太仔细,把电视剧当成电影拍。不过从现在的样片来看,质量很好。”听贺子壮讲,在丁黑的慢功下,便出了《长恨歌》这样的细活。“这剧拍得十分精致,一部这样长度的连续剧一般拍摄磁带约二百至三百盒,而《长恨歌》足足拍摄了五百四十盒。”据看过样片的人反映,整套剧的确拍得很精致。虽然拍摄时间过长,但从提高质量的角度来讲仍是值得的。
男主角绿叶变红花
与原著小说不同,电视剧《长恨歌》没有按照小说的模式拍成一部女人戏。当中起变化的关键人物是程先生,他由陪衬变成主要人物,甚至与女主角的戏份不相上下。廿六集的总长度,黄奕、张可颐各占一半戏份,反而谢君豪饰演的程先生成为贯串始终的人物。算起来,比两个女主角各自的戏份还要多。
“程先生这个人物的发展很感人,他代表了上海老式绅士。以后剧集播出,程先生较易引人同情。”贺子壮同时否认了由于程先生戏份的增加而导致男女主角争戏的情况发生。“抢戏,从道理上讲是不会的。因为从故事叙事角度讲,女主角始终是主角,经历了几次人生纠葛,而程先生一直爱她,成了她生命中不离不弃的男人。”
张可颐没想象中难弄
出于市场的考虑,《长恨歌》请来了香港当红电视女艺人张可颐,与上海的黄奕一起出演女主角王琦瑶。张可颐是2003年度无线我最喜爱电视女主角奖得主。2004年,更凭一套《金枝欲孽》成为蝉联该奖项的热门人选。《长恨歌》请来张可颐,无疑是考虑到剧集日后在香港市场的销售。张可颐虽贵为无线花旦,但有关对她的指摘却从未停歇,包括与其他无线花旦的争戏不和,拍戏经常迟到等等,总之是个难弄之人。但记者从剧组听到的却是另一种声音。贺子壮说:“我们这戏中所有人都相处得融洽。无论是大陆演员,还是港台演员,大家都知道这戏的份量,知道投资方、创作班底的份量。能够参与演出就很荣幸了。包括一些配角如徐峥,觉得拍这戏是个机会,所以很重视。”在此种前提下,张可颐自然也不会有例外。首先在片酬方面,她便未太多计较。由始至终,双方沟通得都很愉快。当然,最终二万港元一集的片酬,张可颐还是很满意的。
据贺子壮讲,张可颐本人十分重视《长恨歌》,不仅因为这是她第一次在内地拍剧,更重要的是她把主演《长恨歌》当作进入内地市场的一块跳板。贺子壮向记者举了一个例子,去年11月香港无线三十八周年台庆,张可颐提出要回去参加,结果剧组未放行,并出面向无线替张可颐请了假。后来,《金枝欲孽》大热,各类活动不断,但张可颐再未向剧组提出返港要求。其间,她只回去了一次,那一次是因为她爸爸身体不好。而上周五晚剧组吃关机饭,张可颐原本是可以出席的,可惜前一日一早,香港传来消息,说她家的那只老狗快要死了。把狗当心肝宝贝的张可颐急得匆匆返港。
为了留在上海拍《长恨歌》而未能回港参与无线的各类活动,或多或少影响了张可颐在2004年度蝉联无线我最喜爱女主角奖项。此时,《金枝欲孽》中其他几位花旦黎姿、佘诗曼、邓萃雯等正频频出镜曝光为自己争取机会,张可颐在这关键时刻的不亮相显然是十分吃亏的。由此也可见她对《长恨歌》的重视。
至于张可颐最大问题迟到,在拍《长恨歌》期间确有发生,但这在总制片贺子壮眼里不算什么大问题。“她已经很合作了。我们这戏强度大,常常每天要拍十五个小时,特别是张可颐。她又是住在外面,迟到就难免了。”张可颐在上海拍剧的认真、投入,粉碎了外界有关她的不利传闻,也换来了剧组对她的另眼相看。为照顾张可颐的饮食习惯,剧组专门请人为她每日煲汤。“丁黑一开始对张可颐是有顾虑的。她刚来时我们就与她谈过,后来发觉她其实没有想象中难弄,也没有向剧组提什么特别要求。在市区拍时,我们为她租了房,她没有跟组一起住。后来转到松江拍,她就跟组同住了。无论在市区还是郊区,她都没有因为个人原因影响到拍摄。她挺注意的,蛮好的。”
记者在采访中,也接触过张可颐,感觉对方待人接物很有礼貌,也很替人着想,根本不像传闻说的那样嚣张。而导演丁黑对张可颐的表现也十分满意。“原本担心香港人是否演得好。现在看来距离不大。我们这戏注重人性方面的描绘,香港演员或许对昔时上海特定氛围不太清楚,但真的演起来,却完全没有障碍。同时,他们也很佩服内地的演员,还说这里同行的演技绝不输给他们。总之,这戏中所有演员表演都很细腻,我很满意。”
拍上海戏越来越难
贺子壮告诉记者,拍《长恨歌》遭遇最大的困难便是场景问题。由于剧集时间跨度大,要从1940年代演到1980年代,而现时的上海,城市建设发展迅速,已经很难找到1980年代的景物。
“如果单单是拍1940年代的戏还好办,可以在车墩等一些地方解决。而且现在的市民维权意识强烈,好不容易找到一个景点,却不轻易给我们拍,终于谈妥可以拍了,成本又上去了,比在外地拍贵多了。这也给我们制片带来难题。还有的呢,干脆找不到实景,车墩也不够,设施、景点都不够。此外,我们在上海马路上拍,又要兼顾许多问题,比如交通管制。上海人现在见得多啦,对看拍戏一点不稀奇。所以,要么不给我们拍,要么收费很高。我们有时只好偷拍,或者进行改造,后加工。总算后来在湖南路拍了一些景。那些街道倒是保持了原有味道,可惜仍有不少“穿绷”地方,比如窗外挂空调,我们只能用镜头来回避。你知道,丁黑是不肯马虎,将就的。这么一来,我们这戏的成本又上去了。”贺子壮表示,从《长恨歌》样片来看,1949年前的上海味道较浓,1950-60年代还原的是否理想,现时来讲还是未知之数。“现在描写1950-60年代的戏很少,拍昔时上海的戏不怕,外景基地、老洋房都有,最怕是1970-80十年代的戏,哪怕石库门也看不到几幢了。”
Translated by Jen
"Chang Hen Ge: Not Only for Women" by Tong Wai
After close to half a year of intense shooting, filming on the widely anticipated TV production “Chang Hen Ge” wrapped on Friday night in Shanghai. It has been learned that even before production commenced, airing rights for the series have been sold to nearly ten stations across the country. An even more enthusiastic response to the series in the market is expected to follow once shooting has ended.
In addition to the intense competition among local stations in acquiring airing rights, many companies in Hong Kong and Taiwan have expressed interest in buying the series, with decision pending only upon viewing of the final complete product. Nonetheless, the probability of the series being purchased for broadcast overseas in Hong Kong and Taiwan remains high.
The hype surrounding “Chang Hen Ge” prior to its airing indicates its bright future in the commercial market, owing to the acclaim and popularity of the original work, as well as the excellent and careful craftsmanship of the entire production team. Photography on “Chang Hen Ge” took place between July 26th of last year and January 13th this year. It is indeed rare for a twenty-six-episode series to command more than 160 days’ worth of filming. Meanwhile, production costs soar to a reported $60,000 RMB, which exceeds the original allocated budget.
According to one of the producers, Hor Chi Jong, director Ding He is the reason for the slow pace. He explained that “[Ding He] is too meticulous. He treated the project as a film rather than a TV series. The quality of the picture is excellent as of now.” Hor indicated that under Ding He’s pain-staking scrutiny, “Chang Hen Ge” is a work of exquisite detail. “This series is extremely nuanced. Normally something of this length needs about 200-300 tapes for filming, we used 540 tapes in total.” From this standpoint, the added effort and time seem to be well spent.
“Chang Hen Ge” deviates from the novel in that the emphasis will not be entirely on the female protagonist. At the heart of the storyline will be a dynamic character Mr. Ching who plays a more subsidiary role in the book. In fact, Mr. Ching, who is played by Tse Kwan Ho, will share the same amount of screen time as Wang Qi Yao. Since the latter is portrayed by both Betty Huang Yi and Maggie Cheung Ho Yee, Tse Kwan Ho has screen time in the series a little more than the two lead actresses.
“The development of Mr. Ching as a character is very moving, for he embodies the archaic gentleman in Shanghai that has since become a rarity. The audience will probably feel the most connection with him,” Hor describes as he refutes speculation that this might give rise to a rivalry amongst the actors in competing for screen time. “This rivalry cannot exist because the lead female is still the main character. She has weathered countless hardships throughout her life. Mr. Ching loves her from beginning to end and has never deserted her.”
Casting of well-known Hong Kong TV actress Maggie Cheung alongside Betty Huang in “Chang Hen Ge” can be said to be market-oriented. Maggie received TVB’s Favorite Lead Actress Award in 2003. In 2004, riding on the popularity of “War and Beauty,” she was again one of the top contenders for the award. It is an undoubted fact that part of the reason Maggie was cast stemmed from the consideration that the series would garner wider acceptance in Hong Kong with her as a drawing power. Despite being a major “fa-dan” at TVB, Maggie is often met with criticisms and attacks about her rumored feuds with other “fa-dans,” as well as reports of her showing up late for filming. From what has been gathered on set, however, the truth appears to be otherwise. Hor said that “The cast and crew worked really well together. Irregardless of their origins (China, Taiwan, Hong Kong), these actors understand the enormous ‘weight’ of this project, of the investors, and of the production team. They realize that it is already an honor to take part in something like this, and actors such as Tsui Ging (?), truly see and value this as an opportunity.” Maggie Cheung is no exception. She has never complained about her salary and has cooperated merrily with the production team. Of course, she is content with the low $20,000 HKD per episode salary that was settled in the end.
Hor added that Maggie holds “Chang Hen Ge” in high regard, since this is after all her first foray into Mainland series. She views this as a “springing board” for her entrance into the Mainland market. In example, Hor recounted that last November during TVB’s anniversary, Cheung requested to return to Hong Kong to participate in the ceremony, yet the production team declined and offered to notify TVB of her absence. And in spite of all the promotions for “War and Beauty,” Maggie never asked for time off to return to Hong Kong. During the time, she only went once, to see her father who was ill. She was originally slated to appear in Friday’s closing dinner, but had to leave for Hong Kong last minute because of news that her dog was close to dying.
In staying in Shanghai to continue filming for “Chang Hen Ge,” Maggie has missed out on many promotion activities and this bore a negative impact in securing her a consecutive Favorite Lead Actress title. While costars such as Gigi Lai, Charmaine Sheh, and Sharen Tang were constantly in the limelight, Maggie remained a no-show. This reflects her dedication for “Chang Hen Ge.”
With regards to Maggie’s problem of being on time, this indeed happened several times during filming of “Chang Hen Ge,” but Hor considered it not an issue. “She really tried. This is a large-scale production; it is commonplace to have 15-hour days, especially for Maggie. Besides, she lives outside of the filming area, so these occasions of lateness are really unavoidable.” Maggie Cheung’s immersion into her craft and seriousness in approaching her work completely pulverized her negative rumors. The production team especially hired a person to make soup for her every day. “Ding He was a little weary of Maggie Cheung at first. When she arrived we met and realized that she is not as difficult as she is reputed to be, nor did she voice any special requests. When we were filming in the city, we offered to provide housing for her, though she made other arrangements and did not stay with us. When the production moved to the suburbs, she housed with the production team. Again, she never allowed her own personal reasons to interfere with the filming schedule. She is really quite attentive, quite nice.”
The reporter managed to meet Maggie Cheung during the interviews and had the impression that she is very well-mannered, polite, and very considerate of others, a giant departure from her rumored image. Director Ding He expressed satisfaction at Maggie’s performance. “I had some reservations about whether Hong Kong actors can successfully portray these characters. Now it seems like there is not that big of a gap at all. We pay close attention to characterizations, and were worried that Hong Kong actors might not be familiar enough to the period atmosphere. There seems to be no problem at all once they go in front of the camera. They also hold great respect for Mainland actors. All in all, all the performances in this series are very detailed. I am very satisfied.”
Hor Chi Jong revealed to reporters that the greatest obstacle on the series was scouting for locations, resulting from the huge time span of the story (from 1940s to 1980s) and the fact that Shanghai has advanced and changed a lot since the 1980s.
“It is in fact easier to look for a set for the 1940s scenes. It is hard to get permission to film in the urban area, and even if we are granted permission, the cost goes up again, adding to our hardship…. At times we had to hide the camera while filming, or use camera tricks…. You have to realize that Ding He will never give in and do things hastily.” Hor admitted that the scenes depicting the 1940s have a strong sense of Shanghai culture; whether the narrative on 1950s and 1960s can still capture those times is unknown at this point. “There aren’t many films with 1950s and 60s as backdrops…. even harder is to find locations for the 1970-1980; those are really something of a rarity.”
Friday, December 24, 2004
张可颐上海做孤独精
张可颐上海做孤独精(图)
--------------------------------------------------------------------------------
news.dayoo.com 2004年12月21日 09:37 来源: 舞台与银幕
张可颐独自坐在藤椅上沉思。
前些日子“无线”电视台举行台庆,张可颐(Maggie)得知自己没机会拿“我最喜欢女主角奖”,即使有服装赞助都坚持不出席,搞到“无线”龙颜大怒,连“十大我最喜爱的电视角色”这种“分猪肉”式的奖都没有给她,所以她宁愿找借口留在上海拍剧做孤独精。据说,Maggie九月初到上海为关锦鹏执导的电视版《长恨歌》开工时,已经种下“孤独”的祸根。她大肆批评张叔平设计的服装不好,结果弄得张叔平拒绝为她造戏服并指她态度嚣张,连电视剧的内容都惨遭修改。据说,Maggie知道自己犯错以后,已经变得低调了,她不但在开工的时候不跟人说话,更搬离剧组的大本营,自己租住公寓。
张可颐对镜看剧本,不与拍档对稿。
孤独一人在外景场地睡觉。
不与拍档对稿
11月中旬的一天,《长恨歌》一剧在上海徐汇区的别墅拍外景,Maggie由早上9点开工到凌晨3点收工,一直都没有跟工作人员交流,独自一人在花园小休。现场所见,Maggie甚少跟其他人交流,只独自坐在藤椅上沉思,其他工作人员则围在一起聊天,不时传出嘻嘻哈哈的笑声。直到剧组摄影师叫Maggie拍剧照,她才呆呆地走到草地上,随着摄影师指示跟一个不知名的外籍演员拍亲密相,拍完以后,Maggie就迅速离开返回自己的座位上。开拍前,Maggie等到导演差不多叫开工的时候,她才拎着剧本拼命地阅读,用不咸不淡的普通话自己练习对白,也没有跟拍档对稿,待正式拍摄时,她才与拍档交流。
不理会自己人
第二天,吃午饭的时候,当工作人员都热闹地围在花园吃饭,Maggie则留在别墅的客厅里睡觉。事后,Maggie向记者表示说:“从开工到现在,每天都生病。因为这里空气干燥,还不适应。”除了天气外,Maggie可能也不“适应”人际关系,不但跟内地剧组不合群,连对同来自香港的谢君豪也全无接触。
当晚,谢君豪与Maggie一起在上海外滩拍外景,谢君豪当着工作人员的面脱戏服,又坐在空地上抽烟,跟工作人员聊天,表现得十分亲民。但Maggie在没有戏份的时候,就把自已困在车上,不跟任何人说话,当晚拍完自己戏份后,她又急忙换回自己衣服上车等放工。有工作人员向记者透露说:“虽然张可颐已经拍了一段日子,但很少跟我们交谈,我觉得她不太热情。
住三流公寓
曾经是“无线”当家花旦的张可颐,在香港拥有豪宅,平时出入也要开靓车。但到内地拍剧的她却“返璞归真”:不但没有私家车坐,还要跟工作人员挤在一块坐同一辆车;至于住方面,她虽然不用与剧组人员同住宿舍,但她自租的公寓楼龄已达14年之久,外墙十分残旧,公寓所处的地段品流也颇复杂,居住环境马马虎虎。
--------------------------------------------------------------------------------
news.dayoo.com 2004年12月21日 09:37 来源: 舞台与银幕
张可颐独自坐在藤椅上沉思。
前些日子“无线”电视台举行台庆,张可颐(Maggie)得知自己没机会拿“我最喜欢女主角奖”,即使有服装赞助都坚持不出席,搞到“无线”龙颜大怒,连“十大我最喜爱的电视角色”这种“分猪肉”式的奖都没有给她,所以她宁愿找借口留在上海拍剧做孤独精。据说,Maggie九月初到上海为关锦鹏执导的电视版《长恨歌》开工时,已经种下“孤独”的祸根。她大肆批评张叔平设计的服装不好,结果弄得张叔平拒绝为她造戏服并指她态度嚣张,连电视剧的内容都惨遭修改。据说,Maggie知道自己犯错以后,已经变得低调了,她不但在开工的时候不跟人说话,更搬离剧组的大本营,自己租住公寓。
张可颐对镜看剧本,不与拍档对稿。
孤独一人在外景场地睡觉。
不与拍档对稿
11月中旬的一天,《长恨歌》一剧在上海徐汇区的别墅拍外景,Maggie由早上9点开工到凌晨3点收工,一直都没有跟工作人员交流,独自一人在花园小休。现场所见,Maggie甚少跟其他人交流,只独自坐在藤椅上沉思,其他工作人员则围在一起聊天,不时传出嘻嘻哈哈的笑声。直到剧组摄影师叫Maggie拍剧照,她才呆呆地走到草地上,随着摄影师指示跟一个不知名的外籍演员拍亲密相,拍完以后,Maggie就迅速离开返回自己的座位上。开拍前,Maggie等到导演差不多叫开工的时候,她才拎着剧本拼命地阅读,用不咸不淡的普通话自己练习对白,也没有跟拍档对稿,待正式拍摄时,她才与拍档交流。
不理会自己人
第二天,吃午饭的时候,当工作人员都热闹地围在花园吃饭,Maggie则留在别墅的客厅里睡觉。事后,Maggie向记者表示说:“从开工到现在,每天都生病。因为这里空气干燥,还不适应。”除了天气外,Maggie可能也不“适应”人际关系,不但跟内地剧组不合群,连对同来自香港的谢君豪也全无接触。
当晚,谢君豪与Maggie一起在上海外滩拍外景,谢君豪当着工作人员的面脱戏服,又坐在空地上抽烟,跟工作人员聊天,表现得十分亲民。但Maggie在没有戏份的时候,就把自已困在车上,不跟任何人说话,当晚拍完自己戏份后,她又急忙换回自己衣服上车等放工。有工作人员向记者透露说:“虽然张可颐已经拍了一段日子,但很少跟我们交谈,我觉得她不太热情。
住三流公寓
曾经是“无线”当家花旦的张可颐,在香港拥有豪宅,平时出入也要开靓车。但到内地拍剧的她却“返璞归真”:不但没有私家车坐,还要跟工作人员挤在一块坐同一辆车;至于住方面,她虽然不用与剧组人员同住宿舍,但她自租的公寓楼龄已达14年之久,外墙十分残旧,公寓所处的地段品流也颇复杂,居住环境马马虎虎。
Thursday, December 09, 2004
拍《長恨歌》自認有老人心態張可頤演中年婦好Feel
The Sun
拍《長恨歌》自認有老人心態
張可頤演中年婦好Feel
09/12/2004
張可頤為配合角色,每日收工後仍要學跳社交舞。
身在上海趕拍內地重頭劇《長恨歌》張可頤,佢造型終於曝光,諸事姐就覺得佢同男主角謝君豪中年造型最突出、好自然。可頤話演四十幾歲陣最得心應手,因為依家已經有老人心態,一切都睇得好淡:「呢行咁多年,加上去年台慶經歷,令我好似身經百戰咁!有晒中年心態,所以做得好投入。」至於今年無台慶女主角獎餘波,作為旁觀者佢又點睇,可頤話:「呢只係一個商業活動,唔需要太執,我呢度冇得睇香港新聞,唔知詳情,唔睇、唔知個人開心!」
最大得學好普通話
可頤戲中飾演一個舞蹈出色女人,為配合角色,每晚收工之後,佢仲要學跳社交舞,跳至深夜四點,成個人都散晒。不過佢話跟內地製作單位合作得好開心,最初可頤拍劇時,因為普通話唔流利,導演建議佢講番廣東話,但可頤仍然努力克服,佢話:「最初真係講到打晒結!好在我克服到,依家操得一口流利普通話,連導演都大讚,呢個係我上海最大得。」
Translation : Maggie admits filming SOES has made her have the manner of the elderly
Everyday after filming, Maggie goes and learns social dancing to match her character.
Maggie is currently in Shanghai filming Song of Everlasting Sorrow, and her character's image has been revealed, Mggie thinks that her and her main lead Tse Kwun Ho midlife image is the most prominent, very natural. Maggie says her character at 40+ years of age is the most easy to play, because she already has the attitude of the elderly/aged, and she feels most comfortable: "I have been in this industry for so many years, in addition to last years anniversary experience, made me feel that I have overcome so many challenges already. Having this midlife attitude, so I feel so engrossed in this character." In regards to this years anniversary's lead actress award, how does Maggie look at it, Maggie says "This is only one of the commercial functions, dont have to be take it so seriously, being here, I havent been able to read HK news, so I dont know the situation, I dont read it, so I know who is happy!"
In the series, Maggie plays a dancer, and to match this character, every night after work, Maggie learns some social dancing, dancing until 4am, and she feels so exhausted. But she says she is feels so happy working with this mainland production. In the beginning when Maggie was filming the series, her mandarin wasnt that good, so the director suggested to her to speak in cantonese, but Maggie continues to work hard to leap over this obstacle, she says "In the beginning I did get tongue tied ! But luckily I overcame this, and now I can speak mandarin fluently, and the director has praised this, and this has been my biggest gift coming to Shanghai."
拍《長恨歌》自認有老人心態
張可頤演中年婦好Feel
09/12/2004
張可頤為配合角色,每日收工後仍要學跳社交舞。
身在上海趕拍內地重頭劇《長恨歌》張可頤,佢造型終於曝光,諸事姐就覺得佢同男主角謝君豪中年造型最突出、好自然。可頤話演四十幾歲陣最得心應手,因為依家已經有老人心態,一切都睇得好淡:「呢行咁多年,加上去年台慶經歷,令我好似身經百戰咁!有晒中年心態,所以做得好投入。」至於今年無台慶女主角獎餘波,作為旁觀者佢又點睇,可頤話:「呢只係一個商業活動,唔需要太執,我呢度冇得睇香港新聞,唔知詳情,唔睇、唔知個人開心!」
最大得學好普通話
可頤戲中飾演一個舞蹈出色女人,為配合角色,每晚收工之後,佢仲要學跳社交舞,跳至深夜四點,成個人都散晒。不過佢話跟內地製作單位合作得好開心,最初可頤拍劇時,因為普通話唔流利,導演建議佢講番廣東話,但可頤仍然努力克服,佢話:「最初真係講到打晒結!好在我克服到,依家操得一口流利普通話,連導演都大讚,呢個係我上海最大得。」
Translation : Maggie admits filming SOES has made her have the manner of the elderly
Everyday after filming, Maggie goes and learns social dancing to match her character.
Maggie is currently in Shanghai filming Song of Everlasting Sorrow, and her character's image has been revealed, Mggie thinks that her and her main lead Tse Kwun Ho midlife image is the most prominent, very natural. Maggie says her character at 40+ years of age is the most easy to play, because she already has the attitude of the elderly/aged, and she feels most comfortable: "I have been in this industry for so many years, in addition to last years anniversary experience, made me feel that I have overcome so many challenges already. Having this midlife attitude, so I feel so engrossed in this character." In regards to this years anniversary's lead actress award, how does Maggie look at it, Maggie says "This is only one of the commercial functions, dont have to be take it so seriously, being here, I havent been able to read HK news, so I dont know the situation, I dont read it, so I know who is happy!"
In the series, Maggie plays a dancer, and to match this character, every night after work, Maggie learns some social dancing, dancing until 4am, and she feels so exhausted. But she says she is feels so happy working with this mainland production. In the beginning when Maggie was filming the series, her mandarin wasnt that good, so the director suggested to her to speak in cantonese, but Maggie continues to work hard to leap over this obstacle, she says "In the beginning I did get tongue tied ! But luckily I overcame this, and now I can speak mandarin fluently, and the director has praised this, and this has been my biggest gift coming to Shanghai."